Hace unos días, estaba viendo el final de una telenovela española que era muy emocional. Yo estaba llorando mientras lo vi porque la historia era sobre de la muerte de una joven de veinte años, la hija de los personajes principales que falleció de la sobredosis de drogas. Cuando sus padres la encontraron, yo reviví las emociones oscuras que sentí cuando encontré el cuerpo de mi hija muerta, hace cuarenta meses. Los actores interpretaban sus papeles muy bien, pero afortunadamente, yo sabía las emociones verdaderas de los padres que pierden sus hijos. Viendo esta película era como una tortura para mí pero no pude apagar el televisor. Fue como revivir mi peor pesadilla. Una pesadilla de la que nunca se despierta.
Search This Blog
Friday, March 31, 2017
Wednesday, March 22, 2017
30-Year Grief
Yesterday, I called my friend's mother in California to offer her the Nowruz greetings. She is visiting from Iran and I had met her years ago when my friend lived in Lincoln. She is a sweet and chatty old lady, pushing towards ninety. I never forget her statement when she called me from Iran to offer her condolences on the passing of my daughter. She told me, "delet amad pahlooye dele man." which means, "your heart is now next to my heart". That simple statement beautifully summed up the emotinal state of two bereaved mothers with a 30+ year age difference. In a way, her short sentence revealed to me her continuing grief for the loss of her two young sons who were executed in prison almost thirty years ago due to their political viewpoints . She knew I understood her pain. She knew that with me, she did not have to pretend to have forgotten about her lost sons. With me, she could be her true self, with no mask. In a way, her statement acted as a revelation to me that the road of grief for a bereaved parent has no end indeed.
Subscribe to:
Posts (Atom)